学校政策
School Policy
School Policy
Anti-Bullying and Harassment Policy
Purpose
Box Hill Chinese Language School (BHCLS) is committed to providing a safe, respectful, and supportive learning environment for all students, staff, parents/guardians, and members of the school community. The school does not tolerate bullying or harassment in any form.
This policy outlines the expectations, prevention strategies, and response procedures for managing bullying and harassment within the BHCLS community.
Scope
This policy applies to all members of the BHCLS community, including students, staff, and volunteers, in all school-related contexts, including:
classes and school-based activities
excursions and school events
school premises
online platforms and digital communication related to the school
Policy Statement
The school does not tolerate harassing or bullying behaviour by any member of its staff or student body. All members of the school community have a responsibility to refrain from engaging in bullying or harassment, to actively discourage such behaviour, and to support all parties involved in situations of potential conflict.
Any breach of this policy will be addressed promptly by the principal and, where appropriate, escalated to the School Committee.
Definition of Bullying and Harassment
Bullying is repeated behaviour that causes, or is likely to cause, harm, distress, or fear to another person. It often involves an imbalance of power between individuals or groups.
Bullying and harassment may include:
physical behaviour (e.g., pushing, hitting, damaging property)
verbal behaviour (e.g., name-calling, threats, insults)
social behaviour (e.g., exclusion, spreading rumours, humiliation)
cyber behaviour (e.g., online harassment, inappropriate messaging, social media abuse)
Responsibilities
All members of the school community are expected to:
treat others with respect and dignity
refrain from bullying or harassing behaviour
actively discourage bullying and harassment when witnessed
support individuals involved in or affected by conflict situations
Reporting and Response
Students who report bullying or harassment can expect their concerns to be taken seriously and will receive a prompt, thorough, and confidential investigation.
Staff will respond to all reported incidents of bullying or harassment in a timely, appropriate, and supportive manner.
Reports may be made to the class teacher, Principal, or other designated staff members.
All reports will be managed sensitively, and confidentiality will be maintained where appropriate.
Investigation and Action
When a report of bullying or harassment is received, the School will:
acknowledge the concern promptly
investigate the matter fairly and impartially
speak with relevant parties, including students and witnesses where appropriate
determine appropriate action based on the findings
Possible responses may include:
mediation or restorative conversations
behaviour support strategies
parental/guardian involvement
counselling or wellbeing support
disciplinary action, where necessary
Online Safety and Cyberbullying
In its commitment to protecting students and staff, the school takes proactive steps to prevent harm caused by the misuse of online technology.
This includes addressing cyberbullying and promoting responsible, respectful use of digital communication platforms.
False or Malicious Allegations
False or malicious reports of bullying or harassment may result in appropriate consequences in accordance with school behaviour expectations.
Review of Policy
This policy will be reviewed regularly to ensure it remains effective, current, and aligned with best practice in student wellbeing and safety.
反欺凌与骚扰政策
博士山中文学校(Box Hill Chinese Language School,简称 BHCLS)致力于为所有学生、教职员工、家长/监护人及学校社区成员提供一个安全、尊重、关爱和支持的学习环境。学校对任何形式的欺凌或骚扰行为均采取零容忍态度。
本政策旨在明确学校对于欺凌与骚扰行为的预防措施、行为规范以及处理程序,以维护全体成员的身心健康和学习权益。
本政策适用于博士山中文学校全体成员,包括学生、教职员工及志愿者,并涵盖所有与学校相关的活动和场景,包括但不限于:
课堂教学及校内活动;
校外教学活动、参观及学校组织的各类活动;
学校校园范围内;
与学校相关的网络平台及数字通讯活动。
学校不容忍任何教职员工或学生实施欺凌或骚扰行为。学校社区的每一位成员都有责任:
不参与任何形式的欺凌或骚扰行为;
积极制止和反对欺凌及骚扰行为;
在发生冲突或潜在冲突时,为相关人员提供支持和帮助。
任何违反本政策的行为都将由校长及时处理,并在必要时提交学校管理委员会进一步审议。
欺凌(Bullying)是指持续或重复发生的行为,对他人造成或可能造成身体伤害、心理压力、恐惧或痛苦。欺凌行为通常伴随着个人或群体之间权力的不平衡。
欺凌和骚扰行为可能包括:
例如:
推搡、殴打;
故意损坏他人财物;
其他身体攻击行为。
例如:
取笑、辱骂;
威胁恐吓;
使用侮辱性或歧视性语言。
例如:
故意排斥他人;
散布谣言;
当众羞辱或孤立他人。
例如:
网络骚扰;
发送不当信息或恶意留言;
利用社交媒体进行侮辱、诽谤或威胁。
学校社区全体成员应当:
尊重他人的人格尊严与权利;
不实施任何欺凌或骚扰行为;
发现欺凌或骚扰行为时积极制止;
为受到冲突影响的人员提供支持与帮助。
学生如遭遇或发现欺凌、骚扰行为,可向学校反映情况。学校将认真对待所有举报,并进行及时、全面和保密的调查。
教职员工应以及时、适当和支持性的方式处理所有相关事件。
举报对象包括:
班主任或任课教师;
校长;
学校指定的其他工作人员。
学校将以审慎和尊重的态度处理所有举报,并在适当情况下保护举报人及相关人员的隐私。
当学校收到有关欺凌或骚扰的举报后,将采取以下措施:
及时确认并受理投诉;
公平、公正地开展调查;
根据需要与相关学生、证人及其他相关人员进行沟通;
根据调查结果决定适当的处理方式。
学校可能采取的措施包括:
调解或修复性沟通(Restorative Conversation);
行为辅导和支持措施;
通知并邀请家长/监护人参与处理;
提供心理辅导或学生关怀支持;
在必要情况下采取纪律处分措施。
为了保障学生和教职员工的安全,学校将积极采取措施预防因网络技术滥用而造成的伤害。
学校将:
预防和处理网络欺凌行为;
加强网络安全教育;
倡导学生文明、负责任地使用互联网及数字通讯工具;
培养学生尊重他人、遵守网络行为规范的意识。
任何故意捏造事实、恶意举报或诬陷他人的行为,学校将依据相关行为管理规定进行处理,并视情况采取适当的纪律措施。
学校将定期审查本政策,确保其内容持续有效、符合最新法规要求,并与学生福祉及安全工作的最佳实践保持一致。
行为规范条例 Behaviour Management Policy
Managing student behaviour at BHCLS is essential in the creation and maintenance of a safe and positive leaning environment for all students, staff and community members. Students are encouraged to be considerate, courteous, responsible and respectful. In accepting that each person is unique and has the right to learn, staff and students expect a high standard of behaviour at all times. Whilst students are provided opportunities to develop appropriate behaviours, self-control and resiliency through interaction with staff, the curriculum and positive reinforcement strategies, students are also taught how to accept responsibility for their own behaviours, enhancing their understanding of responsible social behaviour.
Treat all people, property and the environment with respect
Students will behave safely at all times
Students will follow directions given by all adults working in the school
Students have the RESPONSIBILITY to:
Be responsible for their learning and playing environment
Be tolerant of others and to respect others rights
Behave in a way that protects the safety and wellbeing of others
Be actively involved in the Behaviour Management Policy of the school
Staff have the RESPONSIBILITY to:
Develop and maintain a positive classroom environment
Model respectful, courteous and honest behaviour
Establish positive relationships with students, parents and community
Inform and involve parents in their child’s behaviour management
Monitor, document and report student behaviours to parents and administration
Consistently apply the Behaviour Management Policy of the school
Parents have the RESPONSIBILITY to:
Ensure that their child attends school on weekend
Ensure that the physical and emotional condition of their child is at an optimum for effective learning
Ensure that their child is provided with appropriate materials to make effective use of the learning environment
Support the school in providing a high-quality education to ensure the life-long success of their children
Examples of positive incentives for student behaviour management may include:
Verbal praise from staff, parents and community members
Stamps, Stickers
Positive notes to parents and students
Gold/Silver/Copper medals
Step 1: Students receive low key responses to their behaviours. Examples may include: proximity, signal to attend, eye contact, and giving choices.
Severe Behaviour
If at any time a teacher considers that a breach of the behaviour code is severe, a red card will be sent to the office for a member of administration to collect the student from the classroom.
Step 2: Students receive Formal Warning 1 on the Classroom Behaviour
Step 3: Students receive Formal Warning 2 on the Classroom Behaviour
Step 4: Students receive Formal Warning 3 on the Classroom Behaviour Chart. Behaviours will be recorded by administration and the parents of the students in question will be contacted for the behaviours concerned.
Step 5: Students receive Formal Warning 4 on the Classroom Behaviour Chart. Behaviours will be recorded by administration and the parents of the students in question will be contacted for an interview in school for the behaviours concerned.
Step 6: Students receiving Formal Warning 5 will receive an in-school suspension for the remainder of the day.
School Administration staff have the authority to deviate from procedure in specific cases.
对我校学生的行为进行规范是为所有学生、教职员工和社区成员创建和维护一个安全而积极的学习环境的基础所在。我们鼓励学生团结互相、尊敬师长、有责任、有爱心,并相信每个人都是独立的个体,充分享有学习的权利,任何学生和教职员工在校园内都必须言行得体,学校通过各种教学活动帮助学生学习和培养良好的言谈举止,为自己的言行负责,并逐步提高他们对社会责任感的理解。
尊重所有人、财物和环境
学生在校期间必须安全行事
学生遵守教职员工的指导和教育
学生负有以下责任:
对自己的学习和玩耍环境负责
容忍并尊重他人的权利
言谈举止要注意保护他人的安全与健康
积极参与学校的学生行为规范条例的制定
教职员工负有以下责任:
创建和维护积极的课堂教学环境
鼓励尊重他人、诚实守信的行为
和学生、家长及社区成员建议积极正向的关系
向家长汇报学生的行为规范问题,并鼓励家长积极参与其中
监督、记录并向家长和管理人员汇报学生的行为问题
坚决贯彻学校的学生行为规范条例
家长负有以下责任:
确保学生每周到校上课
确保学生以最佳的身体和心理状态进行有效学习
确保学生有适合的学习材料以便有效地利用学校的学习环境
支持学校为学生提供高品质的教育,为学生的终生成就打好基础
对良好的学生行为规范进行奖励的办法可包括:
来自教师、家长和社区居民的口头表扬
奖励图章和贴纸
给家长和学生的表扬信
金/银/铜牌
第一步: 对学生的行为进行提醒,比如近距离提示、点名、眼神注视和给出多项选择等。
严重行为
如果教师认为学生的违反学校规定的行为情况严重,会安排管理人员将学生带离课堂。
第二步: 给学生第一次正式警告
第三步: 给学生第二次正式警告
第四步: 给学生第三次正式警告。管理人员记录学生的行为,并联系家长告知学生行为问题。
第五步: 给学生第四次正式警告。管理人员记录学生的行为,并通知家长到学校面谈,讨论学生的行为问题。
第六步: 给学生第五次正式警告。学生当天留校查看。
学校管理人员有权在特殊情况下不完全遵照以上课堂管理步骤。
Cyber Safety Policy
Purpose:
To meet the changing nature of technology and to ensure that students, parents and staff are aware of the risks attached to overuse and unsafe use of the internet. To ensure that students are able to make educated choices regarding these risks.
Definition:
Cyber safety refers to time allocated to use of the internet (and incorporates issues of gaming addiction). This includes the issues of safety around the internet – cyber bullying, identity theft etc.
Rationale:
With the rapid development of technology students are exposed to a wide range of connected electronic devices such as laptops, tablets and smartphones. Through these they have instant access to the internet. These devices are recognised as beneficial educational tools. However, some students are spending large amounts of time using electronic devices and in some cases this leads to reduced time dedicated to sleep, study, class work, family communication and outdoor activity. It can impact students’ relationships as trust issues develop if students lie to parents about the nature and quantity of their usage.
In addition, there are a number of safety issues on the internet which pose threats to students’ emotional lives and thus their academic lives. Some students are involved in cyber bullying either as perpetrators or as victims. Some students are unaware of safety issues surrounding their digital footprint and are thus at risk of a range of possible problems such as identity theft and sexual predators.
Aims:
To implement and maintain a whole school approach to address the problem of cyber safety.
To make students aware of the safety issues regarding the internet, gaming, social networking.
To inform students about the negative consequences that can result from the misuse of the internet.
To empower students to take ownership of and responsibility for their usage and habits.
To educate teachers about their role in ensuring that students are using the internet responsibly and safely.
To support parents in their efforts to ensure that their children are using the internet responsibly and safely.
To identify those at most risk and provide them with specific support from a range of support mechanisms from the Student Wellbeing Team.
Outcomes:
Staff, students and parents to adhere to the school computer use policy.
Equip students with relevant skills and strategies to manage computer overuse and/or addiction.
Educate students about cyberbullying and other unacceptable behaviours.
Educating students about risks concerning internet use & online privacy (release of personal details; photos; sexual predators etc)
Provide students with effective strategies to protect their digital identity
Promote responsible/appropriate digital etiquette
Staff to be proactive in enforcing appropriate computer use in classroom.
Staff to recognise that all incidents of bullying are unacceptable and to be proactive in addressing their issue
Use surveys and other feedback tools to respond to issues in a timely manner
Staff:
To ensure ongoing communication between staff, parents, students and relevant welfare agencies is open and productive.
To produce and keep updated material to distribute to parents.
To regularly engage in questionnaires to gauge the severity of the problems and to set targets for work in this area.
To determine what strategies can assist teachers and to use Curriculum Days to disseminate this.
To ensure that parents and students with concerns are referred to counselling.
To review and update Cyber Safety Policy regularly
Students:
All students will be made aware of the school rules and expectations regarding computer usage and cyber safety.
All students will develop an understanding that there are rights/ responsibilities which accompany the correct use of the internet and consequences which accompany the misuse of the internet.
All students will be made aware of cyberbullying report procedure when they have cyber safety concerns.
网络安全条例
作用:
网络安全条例的制定是为了适应日新月益的科技发展,确保学生、家长及所有教职员工了解过度使用及非安全使用互联网带来的风险,并确保学生在面对这些风险时能做出理智的选择。
定义:
网络安全是指在使用互联网时涉及的相关安全问题,比如网络欺凌,身份盗窃,网络游戏成瘾等问题。
理论基础:
随着科学技术的发展,学生接触到大量电子产品,如笔记本电脑、平板电脑和智能手机等,并通过这些产品即时连接到互联网。这些电子产品都能起到一定的教育功能,但有些学生会花费大量时间使用这些电子产品,在某些情况下还会导致他们减少正常睡眠、学习、做作业、家庭沟通和户外活动的时间。如果学生就他们使用电子产品的真实情况和使用时间向父母撒谎,还会引起在人际关系上的信任危机。
另外,互联网还有很多安全问题会威胁到学生情感生活和学业生活,有些学生还会成为网络欺凌的施暴者或者受害者。一些学生不了解他们在网络上留下的印记会带来潜在的安全问题,因此可能面临身份盗窃或者受到性侵害等问题。
目标:
集全校之力应对网络安全问题。
让学生了解有关互联网、游戏和社交媒体的安全问题。
告知学生错误使用互联网可能导致的后果。
帮助学生树立起正确使用网络的责任心,并养成良好的网络使用习惯。
让教师明确他们需要确保学生有责任地且安全地使用互联网。
协助家长确保孩子有责任地且安全地使用互联网。
识别主要的网络危险,并通过各种机制向学生提供帮助。
预期结果:
学校教职员工、学生及家长遵守学校有关电脑使用的规定。
传授学生关于抵御过度使用电脑及/或电脑成瘾的技巧与方法。
就有关网络欺凌及其他不可接受的行为对学生进行教育。
教育学生有关互联网使用及网上隐私可能涉及的风险(如公开个人信息、照片、性侵害等)。
教育学生有效保护自己的数码身份。
鼓励学生养成负责任的/恰当的网络使用礼仪。
教职员工积极推进在课堂上恰当使用电脑。
教职员工认识到任何欺凌行为都是不可接受的。
使用问卷调查和其他反馈工具及时应对网络安全问题。
教职员工:
确保教职员工、家长、学生和相关福利机构的沟通顺畅且有效。
制作并更新有关网络安全的资料,并分发给家长。
经常以问卷调查的方式了解网络安全问题,并制定工作目标。
决定哪些方法可以协助教师,并利用教研日对教师进行培训。
确保有担忧的家长和学生可以获得资询。
经常审查和更新网络安全条例。
学生:
所有学生都了解学校有关电脑使用和网络安全的相关规定和要求。
所有学生都理解他们正确使用互联网的权利与责任以及误用互联网的后果。
所有学生都了解当他们在网络安全方面存在担忧时报告网络欺凌的程序。
Purpose
Box Hill Chinese Language School (BHCLS) is committed to providing a positive, respectful, and supportive learning environment for all students, parents/guardians, staff, and volunteers. This procedure outlines the process for raising concerns, making complaints, and resolving grievances in a fair, timely, and confidential manner.
Scope
This procedure applies to complaints and grievances raised by parents/guardians, students, staff, volunteers, and members of the school community regarding matters associated with BHCLS's programs, services, staff, volunteers, policies, or operations.
Guiding Principles
BHCLS is committed to:
· treating all complaints seriously, respectfully, and fairly
· resolving issues at the lowest appropriate level whenever possible
· ensuring all parties have an opportunity to be heard
· maintaining confidentiality where appropriate
· protecting individuals from victimisation or retaliation for making a complaint
· keeping accurate records of complaints and outcomes.
As is the case for children attending mainstream schools, parents/guardians of children attending accredited community language schools are encouraged to contact the child’s teacher to discuss general issues in relation to their child’s languages program including:
· individual student needs
· academic progress
· behaviour and discipline issues
· non-attendance or truancy
· challenging or changing family circumstances.
General issues best raised with the school principal could include:
· school facilities
· excursions
· school fees and charges
· student assessment and reporting
· timing of special events
· homework policy
· student dress codes
The child’s community language school should always be the first point of contact. Issues are best resolved at the school. The Community Languages Victoria (CLV), which is the umbrella organisation for accredited community language schools, expects most issues to be resolved at the school level.
The following guidelines will support parents/guardians who wish to make a formal complaint in relation to their child’s attendance at an accredited community language school.
In making a complaint or seeking to resolve an issue, parents/guardians must follow the next three steps.
STEP 1 - Raising an Issue with the Teacher
Teaching and learning are most effective when parents/guardians and teachers communicate openly and work together to address concerns. Parents/guardians are encouraged to raise issues directly with the relevant teacher in the first instance.
To address a concern, parents/guardians should:
· arrange an appointment with the class teacher to discuss the matter;
· prepare in advance so that the issue can be clearly explained;
· listen carefully to the teacher’s perspective and response;
· keep a record of the people spoken to and the dates of those conversations;
· outline any steps already taken to address the issue;
· clearly explain the outcome they are seeking and ensure their expectations are reasonable and realistic.
If the concern involves another student, parents/guardians should not approach the student or their family directly. Instead, the matter should be raised with the teacher, who will manage it in accordance with school policies and procedures.
In some cases, the teacher may refer the matter to another staff member, external agency, or support service if they are better placed to assist in resolving the issue.
STEP 2– Raising an Issue with the Principal
If a concern remains unresolved after discussion with the class teacher, parents/guardians may request a meeting with the Principal.
Parents/guardians should arrange an appointment and follow the same process used when raising the matter with the teacher, including:
· clearly outlining the concern;
· providing details of any actions already taken to resolve the issue;
· presenting any relevant supporting information or documentation; and
· explaining the outcome they are seeking.
The Assistant Principal or Principal will review the matter, consider the information provided, and work with all relevant parties to seek a fair and reasonable resolution.
If the issue remains unresolved following consultation with the Principal, parents/guardians may submit a formal written complaint to CLV. The procedure for lodging a formal complaint is outlined in Step 3 below.
Step 3 – Submitting a Formal Written Complaint to CLV
If a concern cannot be resolved through discussions with the class teacher and/or the principal, parents/guardians may submit a formal written complaint to CLV using the Complaint Form. https://www.communitylanguages.org.au/Child_Safe_Standards/2023/Templates/Complaints-Form-V3-131223.pdf
When attempting to resolve complaints, the relevant school and the CLV can engage the services of the Dispute Settlement Centre Victoria, which provides a mediation service free of charge. Further information is available at: http://www.disputes.vic.gov.au/
If after all avenues for resolution of the complaint have been explored, or if the parents/guardians are dissatisfied with the manner in which the complaint was handled by CLV, the parents/guardians may choose to refer the complaint to the Victorian Ombudsman, or to the Victoria Police. The Office of the Victorian Ombudsman is located on 570 Bourke Street, Melbourne 3000, phone: 03 9613 6222.
Any complaints about possible criminal behaviour and activity relating to a community languages school or the staff should be referred directly to the Victoria Police.
1. 宗旨
博士山中文学校(Box Hill Chinese Language School,以下简称“学校”)致力于为所有学生、家长/监护人、教职员工及志愿者提供一个积极、尊重和支持的学习环境。
本程序旨在为学校社区成员提供清晰的渠道,以公平、及时和保密的方式提出意见、反映问题、提交投诉及解决争议。
本程序适用于学生、家长/监护人、教职员工、志愿者及学校社区成员就学校课程、服务、教职员工、志愿者、政策或学校运作相关事项提出的投诉或申诉。
学校承诺:
认真、公平和尊重地对待所有投诉和申诉;
在适当情况下,尽可能于最低层级解决问题;
确保所有相关人员均有机会表达意见;
在适当情况下维护个人隐私和保密性;
保护投诉人免受因提出投诉而遭受不公平对待、报复或歧视;
妥善保存投诉处理过程及结果记录。
与主流学校一样,社区语言学校学生的家长/监护人应首先与孩子的任课教师沟通,讨论与学生学习相关的一般问题,例如:
学生个人学习需求;
学习进度和表现;
行为管理问题;
缺勤或旷课情况;
家庭环境变化或特殊情况。
以下事项通常适合向校长咨询:
学校设施;
校外活动及参观活动;
学费及相关收费;
学生成绩评估及报告;
学校特别活动安排;
家庭作业政策;
学生着装要求。
学校始终是解决问题的第一联系渠道。大多数问题都应首先在学校层面解决。
良好的家校沟通有助于学生获得最佳学习支持。家长/监护人如有疑虑,应首先与相关任课教师联系。
建议家长:
预约与教师面谈;
提前整理问题和相关信息;
认真听取教师的解释和意见;
记录沟通时间及参与人员;
说明已采取的措施;
清晰表达希望达成的解决方案,并保持合理期望。
如问题涉及其他学生,家长不应直接联系该学生或其家长。
相关问题应由学校教师根据学校政策和程序进行处理。
在某些情况下,教师可能会将问题转交给其他工作人员、外部机构或专业支持服务,以便更有效地解决问题。
如果与任课教师沟通后问题仍未解决,家长/监护人可向校长申请进一步沟通。
家长应预约会面,并:
清晰说明问题;
提供此前已采取措施的详细情况;
提交相关证明材料或文件;
说明希望达到的解决结果。
校长将审阅相关信息,并与有关人员共同寻求公平、合理的解决方案。
如经校长处理后问题仍未解决,家长可按照第三步程序向社区语言学校协会(CLV)提交正式书面投诉。
如问题无法通过任课教师及校长层面解决,家长/监护人可填写《投诉表格》(Complaint Form),向社区语言学校协会(Community Languages Victoria,CLV)提交正式书面投诉。
投诉表格:
在处理投诉过程中,学校及CLV可共同寻求维多利亚州争议解决中心(Dispute Settlement Centre Victoria)的协助。
该机构提供免费的调解服务。
更多信息请访问:
http://www.disputes.vic.gov.au/
如所有内部解决程序均已完成,而家长/监护人仍对处理结果或处理过程不满意,可向以下机构进一步投诉:
地址:
570 Bourke Street, Melbourne VIC 3000
电话:
(03) 9613 6222
如投诉涉及涉嫌违法或犯罪行为,包括与社区语言学校或其工作人员相关的刑事案件,应立即向维多利亚州警察局(Victoria Police)报告。
学校将积极配合相关调查工作。
本程序将定期审查和更新,以确保其符合相关法律法规要求,并持续满足学校社区的需要。
The school operates in accordance with Victorian and Commonwealth equal opportunity legislation which aims to promote everyone’s right to equal opportunities; eliminate, as far as possible, discrimination and sexual harassment; and provide redress for people whose rights have been breached. All employees, students, parents, school council members, contractors and volunteers are required to act in accordance with equal opportunity, anti-discrimination, harassment and vilification legislation.
我校严格遵守维州和联邦政府的有关机会均等的法律法规,公平对待每个人,尽最大可能消除歧视和性骚扰,保护合法权益受到侵害的当事人。所有教职员工、学生、家长、校委会成员、承包商和志愿者都必须严格遵守机会均等、反歧视、反骚扰和反诽谤等相关法规。
While most campuses have air conditioning, the school also has a hot weather policy. Early dismissal for hot weather is determined at the local level.
Students may be dismissed at 12.30 pm on days when the forecast maximum is 39°C or higher, or
The class may be cancelled before it starts if the estimated maximum temperature is 40°C.
The policy takes into account factors which include location, building design and whether or not the school is equipped with air conditioning.
The early dismissal of students, in accordance with the school’s hot weather policy, will be subject to parents having given the school written permission, renewable annually, for their children to be dismissed early. Students who do not have written permission from their parents must be adequately supervised at the school.
Arrangements must comply with a school policy, determined in consultation with the school council, endorsed by the Principal and conveyed, in writing, to parents at least once annually.
Staff remain on duty on days of early dismissal.
To minimise the danger of ultraviolet radiation exposure for children, the school has the following sun smart policy:
encourages students to play in shaded areas
requires students to wear sunscreen when playing out classrooms
requires students to wear appropriate sun protective clothing and broad-brimmed hats – no hat, no play.
虽然我校大部分校区的教室里都有空调,但是学校仍制定了这一高温天气应对办法。如果遇到高温天气,由各校区自行决定是否提高让学生回家。
如果当天的天气预报显示最高温度在39度或以上,可以考虑取消下午的课程。
如果当天的天气预报显示最高温度在40度,当天全天的课程可以提前取消。
本办法会考虑到各校区的地点、教学楼的设计、教室是否配有空调等具体因素。
如果根据这一高温天气应对办法,学校决定让学生提前放学,家长需要向家长提出书面同意授权,该授权需要每年更新。如果学生没有得到家长的书面授权,学校要负责对学生进行恰当的照料。
关于高温天气的安排必须符合学校的相关规定,经校委会讨论决议,由校长签字,以书面形式发放给家长,以获得授权,授权书至少每年更新一次。
如果因高温天气让学生提前放学,学校工作人员仍需留在校园内,不得擅离职守。
为降低学生暴露在紫外线下受到的伤害,我校特制定以下防晒应对办法:
鼓励学生在阴凉处玩耍。
要求学生在室外玩耍时擦防晒霜。
要求学生穿着适合的防晒衣物,带宽边太阳帽。不戴帽子,不能出去玩。
Information Privacy and Records policy
(in accordance with the Privacy and Data Protection Act 2014 and the Health Records Act 2001)
This policy explains how our school collects and manages personal and health information, consistent with Victorian privacy law.
Current version of this policy
This policy will be regularly reviewed and updated to take account of new laws and technology and the changing school environment when required.
Definitions
Personal information is information or opinion, whether true or not, about a person whose identity is apparent, or can reasonably be ascertained, from the information or opinion – that is recorded in any form. For example, a person’s name, address, phone number and date of birth (age). De-identified information about students can also be personal information.
Health information is information or opinion about a person’s physical, mental or psychological health or disability, that is also personal information – whether in writing or not. This includes information or opinion about a person’s health status and medical history, immunisation status and allergies, as well as counselling records.
Sensitive information is information or opinion about a set of specific characteristics, including a person’s racial or ethnic origin, political opinions or affiliations, religious beliefs or affiliations, philosophical beliefs, sexual preferences or practices; or criminal record. It also includes health information.
What information do we collect?
Our school collects the following type of information:
· information about students and their family, provided by students, their family and others
· information about job applicants, staff, volunteers and visitors; provided by job applicants, staff members, volunteers, visitors and others.
How do we collect this information?
Our school collects information in a number of ways, including:
· in person and over the phone: from students and their family, staff, volunteers, visitors, job applicants and others
· from electronic and paper documentation: including job applications, emails, invoices, enrolment forms, letters to our school, consent forms (for example: enrolment, excursion, Student Support Services consent forms), our school’s website or school-controlled social media
· through online tools: such as apps and other software used by our school
· through any CCTV cameras located at our school.
Collection notices
When our school collects information about you, our school takes reasonable steps to advise you of certain matters. This includes the purpose of the collection, and how to access, update and correct information held about you. For information about students and their families, a collection notice is provided to parents (or mature minor students) upon enrolment.
Unsolicited information about you
Our school may receive information about you that we have taken no active steps to collect. If permitted or required by law, our school may keep records of this information. If not, we will destroy or de-identify the information when practicable, lawful and reasonable to do so.
Why do we collect this information?
Primary purposes of collecting information about students and their families
Our school collects information about students and their families when necessary to:
· educate students
· support students’ social and emotional wellbeing, and health
· fulfil legal requirements, including to:
o take reasonable steps to reduce the risk of reasonably foreseeable harm to students, staff and visitors (duty of care)
o make reasonable adjustments for students with disabilities (anti-discrimination law)
o provide a safe and secure workplace (occupational health and safety law)
· enable our school to:
o communicate with parents about students’ schooling matters and celebrate the efforts and achievements of students
o maintain the good order and management of our school
· enable the Department to:
o ensure the effective management, resourcing and administration of our school
o fulfil statutory functions and duties
o plan, fund, monitor, regulate and evaluate the Department’s policies, services and functions
o comply with reporting requirements
o investigate incidents in schools and/or respond to any legal claims against the Department, including any of its schools.
When do we use or disclose information?
Our school uses or discloses information consistent with Victorian privacy law, as follows:
1. for a primary purpose – as defined above
2. for a related secondary purpose that is reasonably to be expected – for example, to enable the school council to fulfil its objectives, functions and powers
3. with notice and/or consent – including consent provided on enrolment and other forms
4. when necessary to lessen or prevent a serious threat to:
o a person’s life, health, safety or welfare
o the public’s health, safety or welfare
5. when required or authorised by law – including as a result of our duty of care, anti-discrimination law, occupational health and safety law, reporting obligations to agencies such as Department of Health and Human Services and complying with tribunal or court orders, subpoenas or Victoria Police warrants
6. to investigate or report unlawful activity, or when reasonably necessary for a specified law enforcement purpose, including the prevention or investigation of a criminal offence or seriously improper conduct, by or on behalf of a law enforcement agency
7. for Departmental research or school statistics purposes
8. to establish or respond to a legal claim.
Responding to complaints
On occasion, our school and the Department’s central and regional offices receive complaints from parents and others. Our school and/or the Department’s central or regional offices will use and disclose information as considered appropriate to respond to these complaints (including responding to complaints made to external organisations or agencies).
Accessing your information
All individuals, or their authorised representative(s), have a right to access, update and correct information that our school holds about them.
Access to student information
Our school only provides school reports and ordinary school communications to parents who have a legal right to that information.
In some circumstances, an authorised representative may not be entitled to information about the student. These circumstances include when granting access would not be in the student’s best interests or would breach our duty of care to the student, would be contrary to a mature minor student’s wishes or would unreasonably impact on the privacy of another person.
Access to staff information
School staff may first seek access to their personnel file by contacting the principal. If direct access is not granted, the staff member may request access through the Department’s Freedom of Information Unit.
Storing and securing information
Our school takes reasonable steps to protect information from misuse and loss, and from unauthorised access, modification and disclosure. Our school stores all paper and electronic records securely, consistent with the Department’s records management policy and information security standards.
When using software and contracted service providers to manage information, our school assesses these according to the appropriate departmental processes. One example of this is that staff passwords for school systems are strong and updated on a regular basis, consistent with the Department’s password policy.
School compliance strategies
Some strategies our school can implement to ensure compliance with the privacy legislation include:
· nominating a person to manage and review the school’s privacy practices
· conducting a privacy audit to determine what information the school collects, how information is used and with whom information is shared
· examining data security arrangements
· ensuring all staff, including volunteers, are aware and compliant with the Schools’ Privacy Policy and supporting documents
· treating all privacy complaints in the strictest confidence and seeking advice from the Privacy team as needed, on (03) 8688 7967 or privacy@edumail.vic.gov.au
Privacy exemptions
Personal and health information can be disclosed for a purpose other than for which it was collected and without the person’s consent when the disclosure is:
· necessary to lessen or prevent a threat to life, health or safety
· required, authorised or permitted by law or for law enforcement purposes
· used for research or compilation of statistics in the public interest, in certain limited circumstances.
Privacy and duty of care
Privacy laws recognise and permit schools collecting, using and disclosing information so that they can comply with their duty of care to students. A key element of duty of care is that the processes and procedures used are documented and records kept.
Privacy and parents/guardians
To assist decision making about a student’s needs, schools inform parents/guardians of the student’s academic progress, behaviour, educational options or special educational requirements.
Privacy laws do not restrict this use of the information, as this is the purpose for which it is collected.
Court orders
Unless a court order is made under the Family Law Act, both parents of a student have the same rights to access information about the student.
Enrolment information
Schools must:
· provide a privacy collection notice with the enrolment form explaining to the parents and student why this information is being collected, what it is used for, where it might be disclosed and how they can access information held about them
· only use the information collected during enrolment for the purposes that it was collected for. Disclosure for an unrelated purpose requires parental consent or in the case of a secondary student the content of the parent and student, unless the circumstances fall within one of the above privacy exemptions.
Health information
Health related information can be kept confidential by the principal, or shared with:
· selected staff to the extent they need to know to care for the student, or
· all staff when they need to know in case of emergencies.
Note 1: Counselling services are health services and records are confidential health records. Confidentiality of information disclosed during a counselling session must be maintained unless the student provides consent or the situation falls into a privacy exemption category.
Note 2: Career counselling is not a health service.
个人隐私与记录管理条例
(遵照《2014隐私与数据保护法》和《2001健康纪录法》)
本管理条例旨在说明我校依据维州的隐私法如何收集和管理个人和健康信息。
本管理条例的最新版本
本管理条例将依据新的法律和技术以及学校不断更新的环境进行定期审查和更新。
定义
个人信息是指以任何形式保存的关于一个人的信息或观点(无论真实与否),此人的身份可轻易分辩或可合理地进行分辩。个人信息包括,一个人的姓名、住址、电话号码和出生日期(年龄)。去除掉身份识别的学生信息也可以被称为个人信息。
健康信息是指无论是否以书面形式记录下来的关于一个人的生理、心理健康或残疾的信息或观点,这些也属于个人信息,例如,一个人的健康状况、医疗记录、免疫状况、过敏情况以及就诊记录。
敏感信息是有关一个人的一系列特别属性的信息或观点,包括一个人的种族来源、政治观点或派别、宗教信仰或派别、哲学信仰、性倾向或性行为和犯罪记录等,这也包括一个人的健康信息。
我们收集哪些信息?
我校主要收集以下类别的信息:
· 由学生及其家人或其他人提供的有关学生及其家庭的信息
· 由应聘人员、员工、志愿者、来访者和其他人提供的其个人信息
我们如何收集这些信息?
我校通过多种方式收集信息,包括:
· 当面收集和通过电话收集:向学生及其家庭、工作人员、志愿者、来访者、应聘人员和其他人收集信息
· 通过电子和纸质文件:包括工作申请、电子邮件、发票、报名表、发送给我校的信件、同意书(如注册报名表、校外活动报名表、学生辅助服务同意书)、学校网站或学校控制的社交媒体
· 通过网络工具:如APP和其它我校使用的软件
· 通过校区内安装的CCTV摄像头
信息收集通知
我校会采取恰当的措施告知您我们正在收集有关您的信息,如这些信息的用途、如何接触、更新和修改这些有关您的信息。有关学生及其家庭的信息,我们会在注册报名时向家长(或稍年长的学生)提供一份信息收集通知。
未经请求的信息
我校可能会收到未主动向您请求而得到的有关您的信息。如果法律允许,我校也许会保留这些信息。否则,我们会以合法合理且实际的方式销毁这些信息,或者去除这些信息的身份识别。
我们为什么收集这些信息?
收集学生及其家庭相关信息的主要作用
我校会在有必要的情况下收集学生及其家庭的信息以用于:
· 教育学生
· 为学生的社交、心理和生理健康提供帮助
· 履行法律义务,包括:
o 采取恰当的措施减少对学生、教职员工和来访者可能造成的危险
o 为有残障的学生进行恰当的调整
o 提供一个安全的工作环境
· 帮助学校:
o 联系家长,沟通有关学生在学校的表现,鼓励学生的努力和成绩
o 维护学校的有序管理
· 帮助教育部:
o 确保我校的有效管理和资源合理分配
o 发挥法定功能和履行法定义务
o 规划、拨款、监督、管理和评估教育部的政策、服务与功能
o 符合报告的要求
o 调查学校的事故及/或应对针对教育部包括其所管辖学校的任何法律诉讼
我校何时使用或公开这些信息?
我校依据维州隐私法在以下情况下使用或公开所收集的信息:
1. 用于主要用途 – 请参照前述
2. 用于相关的次要且合理的用途,例如,帮助校委会履行其宗旨、功能和权力
3. 在发出通知及/或得到许可的情况 下 – 包括在报名表及其他表格上提供的同意书
4. 在有必要的情况减少或防止对以下人群的严重威胁:
o 个人的生命、健康、安全或福祉
o 公众的健康、安全或福祉
5. 在有必要或法律授权的情况下 – 包括因为照顾责任、反歧视法、职业健康与安全法、向卫生部等机构提交报告、履行相关法律义务等
6. 调查或报告非法行为,或由法律强制机构或代表法律强制机构因法律强制目的采取的有必要的合理的行为,包括防止或调查犯罪行为或严重的不法行为
7. 基于教育部的研究或学校数据收集的目的
8. 采取或应对法律诉讼
应对投诉
我校和教育部的中央及地区办公室有时会收到来自家长或其他人的投诉。我校及/或教育部的中央及地区办公室将以适当的方式使用和公开收集到的信息以应对这些投诉(包括针对外部组织或机构的投诉)。
获取您的信息
所有个人或其授权代表都有权读取、更新和修改我校保留的有关他们的信息。
获取学生的信息
我校只会向依法有权获取学生信息的家长提供该学生的成绩报告及日常的学校沟通信息。
在有些情况下,即使授权的代表也有可能无法获得学生的信息,比如获得这些信息可能侵害学生的最大利益或违反对该学生的照顾责任,或者与学生的愿望相抵触,或者可能不合理地影响到他人的隐私。
获取教职员工的信息
学校教职员工如果需要获取自己的档案资料,可直接与学校校长联系。
保存信息与信息安全
我校会采取恰当的措施防止信息被误用或遗失,或者被未授权方读取、修改和公开。我校根据教育部有关档案管理和信息安全的相关规定以安全的方式保存所有的纸质和电子档案。
我校遵守教育部的规定运用恰当的软件和服务运营商对信息进行管理,学校系统的密码定期更新。
学校保护信息隐私的措施
学校采取以下措施以确保符合隐私法的要求:
· 指派一位员工管理和审核学校的隐私保护措施
· 组织隐私保护审计以确定学校应该收集哪些信息,信息如何使用和分享
· 确保包括志愿者在内的所有教职员工都了解学校的隐私保护政策及相关文件
· 对于所有有关隐私保护的投诉绝对保密,并在必要的情况下向专业的隐私保护团队寻求帮助,求助热线(03) 8688 7967,电邮:privacy@edumail.vic.gov.au
隐私保护特例
在以下情况下,个人和健康信息有可能不是出于收集时的目的或不经个人允许而公开,例如:
· 为减少或防止对他人生命、健康或安全的威胁
· 法律要求、授权或允许,或出于法律强制目的
· 在某些特定情况下用于有利于公众利益的研究或数据收集。
隐私和照顾责任
隐私法接受并允许学校收集、使用和公开有关信息以履行对学生的照顾责任,照顾责任的一个重要环节就是所有使用到的工作流程和措施都要记录下来并妥善保存。
隐私与家长/监护人
学校为协助学生做出有关其学习或其他需求的决定,会向家长/监护人通报学生的学习成绩、在校表现、教育选择或特殊教育要求。
法庭指令
除依据家庭法做出的法庭指令外,学生的双方家长有同等权利获得该学生的有关信息。
报名注册信息
学校必须:
· 在报名注册表上注明个人信息收集提示,向家长和学生说明为什么收集这些信息,作何用途,何种情况下公开以及如何获取学校保留的信息。
· 仅使用在报名注册时收集到的个人信息,并仅用于收集时声明的使用用途。如果需要将个人信息用于其它用途,必须得到家长的同意,或者如涉及另一位学生,必须得到这位学生及家长的同意,或者使用用途在隐私保护特例范围之内。
健康信息
校长可以对健康相关信息保密,或与以下人员共享:
• 选定的工作人员在他们需要知道的范围内照顾学生,或
• 所有员工在紧急情况下需要知道的时间。
注 1:咨询服务是健康服务,记录是保密的健康记录。除非学生提供同意或情况属于隐私豁免类别,否则必须保持咨询期间披露的信息的机密性。
注 2:职业咨询不是健康服务。